Thursday, 2 November 2017

Stock Options Clawback


¿Cómo funciona un trabajo de recuperación para quitar ganancias de mi compensación de capital? Una cláusula de recuperación puede aparecer en su contrato de empleo, acuerdo de subvención de acciones o plan de acciones. Si se activa, debe entregar a la empresa cualquier ganancia derivada de los ejercicios de opciones o la retención restringida de acciones, o cualquier tipo de bonificación o compensación de incentivos, dentro de un período determinado. El clawback puede ser activado si usted deja de trabajar para un competidor directo o si participa en otra actividad perjudicial que viola las cláusulas de chico malo, como revelar secretos de la empresa, solicitar empleados para una nueva empresa o perpetrar fraude financiero. Para hacer cumplir el clawback, la compañía puede demandarle para recuperar las ganancias de la compensación de acciones. Si aún no ha ejercido sus opciones, la compañía le impedirá ejercitarse, cancelar todas las opciones no ejercidas y retirar las acciones restringidas y las acciones de rendimiento no adquiridas. La compañía también tratará de evitar que usted venda cualquier acción que tenga. Alerta: El artículo 954 de la Ley de Reforma de Dodd-Frank Wall Street y Protección al Consumidor hace obligatorias las cláusulas de clawback para las correcciones contables causadas por el incumplimiento de las normas de información de la SEC. Las empresas deben recuperar las ganancias recibidas por cualquier funcionario ejecutivo actual o anterior que provengan de la compensación basada en incentivos y hayan sido pagadas durante el período de tres años anterior a la fecha en que la empresa esté obligada a preparar la reexpresión contable. La ley requiere clawbacks para una reformulación incluso sin ninguna mala conducta por parte de los ejecutivos. El 1 de julio de 2015, la SEC emitió reglas de clawback propuestas. Como requerido por Dodd-Frank. Para más información sobre las reglas propuestas, vea los comentarios de las firmas de abogados Ropes Gray. McGuireWoods. Y Winston Strawn. Otro tipo de clawback sólo entrará en vigor si un tribunal considera que la disposición general de no competencia en su contrato de trabajo es inválida o no ejecutable. En Olander v. Compass Bank (2004), el Tribunal de Apelaciones del 5º Circuito confirmó este tipo de clawback alternativo. La compañía estructuró la pérdida de beneficios de las opciones de acciones como un respaldo que se aplica sólo cuando cualquier tribunal considera que el no concurrente de dos años por separado es inválido o no ejecutable. Cuando el tribunal anuló al no cometer, negándose a obligar al ex empleado a trabajar en su nuevo empleo, en lugar de ello hizo cumplir la provisión de reserva, requiriendo que el ejecutivo devolviera sus ganancias de opciones sobre acciones. Razonaba que esta compensación estaba condicionada a que los ejecutivos no compitieran. Véase también otras preguntas frecuentes sobre la aplicación de la cláusula de clawback por parte de la SEC y las sanciones previstas en la Ley Sarbanes-Oxley, el impacto tributario y la presentación de informes con un clawback, que no son datos completamente claros sobre las disposiciones de clawback aplicadas por las empresas. Clawbacks) Fuera de los Estados Unidos, las disposiciones de clawback provocadas por la violación de un acuerdo contractual (por ejemplo, la no competencia, la no solicitud) pueden ser difíciles de hacer cumplir por las empresas. El bufete de abogados Baker McKenzie ha publicado un gráfico útil sobre las implicaciones internacionales de los clawbacks de la compensación por acciones. 2007 Acuerdo de otorgamiento de opciones sobre acciones Este Contrato de otorgamiento de opciones sobre acciones (este Acuerdo 147), con fecha de concesión establecida en el aviso de La Subvención de Opción que se adjunta como Anexo A (la Notificación de Giro148), se hace entre Visa Inc. (la Compañía 147) y el Participante establecida en la Notificación de Subvención. El Aviso de Subvención está incluido en este Acuerdo y forma parte de él. 1. Concesión de la Opción. (A) Sujeto a las disposiciones de este Acuerdo ya las disposiciones del Plan de Compensación de Incentivos de Acciones de Visa Inc. 2007 (el Plan 147), la Compañía otorga al Participante, de acuerdo con el Plan, el derecho y la opción Comprar la totalidad o parte del número de acciones comunes de la Clase A de la Compañía (147 Acciones148) establecidas en la Notificación de la Subvención al Precio Opcional por Acción y en los otros términos establecidos en la Notificación de la Subvención. (B) La Opción tiene la intención de ser una Opción de Acción No Calificada. 2. Ejercicio de la Opción. La Opción se ejercitará de acuerdo con el calendario de ejercitación y otros términos establecidos en el Aviso de Subvención. La Opción finalizará en la fecha de vencimiento indicada en el Aviso de la Subvención (la Fecha de Vencimiento148), sujeto a terminación anterior como se establece en el Plan y este Acuerdo. 3. Método de Ejercicio de la Opción. (A) El Participante podrá ejercer la Opción, en la medida en que pueda ejercitarse, mediante la entrega de una notificación escrita o electrónica al Administrador del Plan de Acciones en una forma satisfactoria para el Comité especificando el número de Acciones respecto de las cuales se ejerce la Opción y Pago a la Compañía del Precio de Opción agregado de acuerdo con la Sección 3 (b). (B) En el momento en que el Participante ejerza la Opción, el Participante deberá pagar el Precio de Opción de las Acciones sobre el que se ejerce la Opción a la Sociedad, con sujeción a dichos términos. Condiciones y limitaciones que el Comité pueda prescribir: (i) en efectivo o su equivalente; (ii) mediante la licitación (ya sea por entrega o certificación real) de Acciones no cargadas previamente adquiridas por el Participante que ejerza dicha Opción con un Valor de Mercado Justo agregado en el momento de (Iv) retención de Acciones de otra manera entregable al Participante de acuerdo con la Opción que tenga un Valor de Mercado Justo agregado en el momento del ejercicio (iii) un ejercicio sin efectivo (corredor asistido) que cumpla con todas las leyes aplicables (V) por una combinación de la contraprestación prevista en las cláusulas (i), (ii), (iii) y (iv) anteriores. (C) La obligación de la Compañía de entregar las Acciones a las que el Participante tiene derecho al momento de ejercer la Opción está condicionada a la satisfacción íntegra de la Participación del Precio total de Opción de dichas Acciones y la retención fiscal requerida relacionada con dicho ejercicio. Excepto como se estipula a continuación, la Opción se extinguirá y se perderá a la terminación del Participante y, a la terminación y pérdida de la Opción, ninguna Acción podrá posteriormente ser adquirida bajo la Opción. Sin perjuicio de lo contenido en este Acuerdo, la Opción no se ejercerá después de la Fecha de Vencimiento. (A) Terminación sin Causa o por Participante. En caso de terminación del Participante por parte de la Compañía o de una Subsidiaria o Afiliada sin Causa (según se define más adelante) o por el Participante, excepto en las circunstancias descritas en los párrafos (b), (c), (d) o (e) de esta Sección 4 , La Opción, en la medida en que pueda ejercerse a la fecha de dicha Resolución, podrá ser ejercitada por un período de 90 días a partir de la fecha de dicha Resolución. (B) Muerte y Discapacidad. En caso de terminación del Participante debido al fallecimiento o la incapacidad permanente del Participante (según se define en el Plan de Incapacidad a largo plazo de la Subsidiaria 146 o de un Afiliado146 bajo el cual el Participante está cubierto de tiempo en tiempo 147Disabilidad148)), la Opción será inmediatamente Ejercitables para la totalidad o parte del número total de Acciones disponibles para la compra bajo la Opción hasta el primer aniversario de la fecha de dicha Resolución. C) Jubilación. En caso de terminación del Participante debido a la Terminación del Participante en el momento o después de la obtención de la elegibilidad de jubilación normal bajo el plan de jubilación generalmente aplicable de la Compañía, una Subsidiaria o un Afiliado bajo el cual el Participante está cubierto en su país de origen (147Retirement148) Posteriormente, la opción podrá ejercitarse para la totalidad o parte del número total de Acciones disponibles para la compra bajo la Opción hasta el tercer aniversario de la fecha de dicha Resolución. (D) Terminación por Causa. En caso de terminación del Participante por parte de la Compañía, una Subsidiaria o un Afiliado por Causa, cualquier parte de la Opción, ya sea adquirida o no adquirida, que no haya sido ejercida, terminará inmediatamente. (E) Cambio de control. No obstante cualquier disposición contraria de esta Sección 4, si ocurre un Cambio de Control y, en cualquier momento anterior al segundo (2º) aniversario de dicho Cambio de Control. El Participante incurre en una Terminación, ya sea por parte de la Compañía, una Subsidiaria o un Afiliado sin Causa, o por el Participante por la Buena Razón (como se define más adelante), entonces la Opción podrá ser ejercitada por la totalidad o una parte del número total de Acciones Disponibles para la compra bajo la Opción hasta el primer aniversario de la fecha de tal Terminación. Para evitar dudas, la Sección 14.1 (a) del Plan no se aplicará a la Opción en la medida en que dicha disposición entre en conflicto con esta Sección 4 (e). (F) Días Hábiles. Si la fecha pertinente hasta la cual la Opción sería de otra manera ejercitable especificada en la Sección 4 (a), (b), (c) o (e) del presente no es un día hábil en que la oficina principal de Visa Inc. esté abierta para negocios , Dicha fecha pertinente se considerará como el siguiente día hábil siguiente a los efectos de dicha sección. No obstante las disposiciones anteriores de esta Sección 4, en ningún caso la Opción podrá ser ejercida después de la Fecha de Vencimiento. 5. Intransferibilidad de la Opción. La Opción no será transferible de otra manera que por voluntad o por las leyes de ascendencia y distribución, y podrá ser ejercitada, durante la vida del Participante, sólo por él o ella proporcionada. sin embargo . Que el Comité puede, a su discreción, permitir que la Opción sea transferida sujeto a las condiciones y limitaciones que el Comité pueda imponer. No obstante lo anterior, durante la vida del Participante, la Opción podrá ser transferida y ejercida por el ex cónyuge del Participante de acuerdo con una orden de relaciones domésticas aprobada por el Comité, de acuerdo con cualquier procedimiento y sujeto a cualquier limitación, ya que el Comité Puede prescribir y sujeto a la ley aplicable. 6. Impuestos y Retenciones. En el momento de la recepción de las Acciones por el ejercicio de la totalidad o parte de la Opción, el Participante deberá pagar a la Sociedad en efectivo, o hacer otros arreglos, de conformidad con el Artículo XVI del Plan, a satisfacción de cualesquiera impuestos De cualquier tipo y los pagos de la seguridad social debidos o potencialmente pagaderos o que deban ser retenidos con respecto a dichas Acciones proporcionadas. sin embargo . Que según cualquier procedimiento. Y sujeto a cualquier limitación que el Comité pueda prescribir y sujeto a la ley aplicable, el Participante podrá optar por satisfacer, total o parcialmente, dichas obligaciones de retención (a) dirigiendo a la Compañía a retener las Acciones de otra manera emitibles al Participante al ejercicio de La Opción, siempre y cuando el monto de cualquier Acción así retenida no exceda el monto necesario para satisfacer las obligaciones federales, estatales, locales y de no retención de los Estados Unidos, utilizando las tasas estatutarias mínimas de retención federal, estatal, local y / O (b) ofrecer a la Sociedad un número de Acciones que entonces pertenecen al Participante (o al Participante y su cónyuge conjuntamente) y Comprado o mantenido durante el período de tiempo requerido para evitar que la Compañía o cualquier Subsidiaria o Afiliada incurra en un cargo contable adverso y que tenga un Valor de Mercado Justo agregado a la fecha de ejercicio no mayor que dichas obligaciones tributarias y otras. Cualquier elección hecha por el Participante deberá (i) ser hecha en o antes de la fecha de ejercicio aplicable y (ii) irrevocable, hecha por escrito, firmada por el Participante y estará sujeta a cualquier restricción o limitación que el Comité A su entera discreción, lo considere apropiado. Independientemente de cualquier acción que la Compañía, un Afiliado y / o una Subsidiaria tome con respecto a cualquier retención de impuestos (incluyendo las obligaciones de contribución de seguro social, si las hubiere), el Participante reconoce que el pasivo final de todos esos impuestos es y sigue siendo el Participante (O la del beneficiario del Participante), y que ninguna de la Compañía, un Afiliado y / o una Subsidiaria: (a) hace representaciones o compromisos con respecto al tratamiento de cualquier retención de impuestos en relación con cualquier aspecto de la Opción, incluyendo (B) se compromete a estructurar los términos de la Opción o cualquier aspecto de la Opción para reducir o eliminar la responsabilidad de los Participantes146 (o de su beneficiario146s) por la Dicho impuesto. 7. No hay derechos como accionista. Ni el Participante ni ninguna otra persona se convertirá en el beneficiario efectivo de las Acciones sujetas a la Opción, ni tendrá derecho a dividendos u otros derechos como accionista con respecto a dichas Acciones, hasta que el Participante haya recibido realmente dichas Acciones después del ejercicio De la Opción de acuerdo con los términos del Plan y este Acuerdo. 8. Ningún derecho a un empleo continuo. Ni la Opción ni los términos contenidos en este Contrato conferirán al Participante derechos o reclamaciones, salvo de acuerdo con las disposiciones expresas del Plan y este Acuerdo, y no otorgarán al Participante ningún derecho expreso o implícito a ser retenido en el empleo O servicio de la Compañía o cualquier Subsidiaria o Afiliado por cualquier período o en cualquier posición particular o en cualquier tasa particular de compensación, ni restrinja de ninguna manera el derecho de la Compañía o cualquier Subsidiaria o Afiliada. Cuyo derecho queda expresamente reservado, modificar o terminar el empleo o servicio del Participante en cualquier momento y por cualquier razón. El Participante reconoce y acepta que cualquier derecho de ejercer la Opción se gana solamente continuando como un empleado de la Compañía o una Subsidiaria o Afiliado a voluntad de la Compañía o de dicha Subsidiaria o Afiliado, o satisfacción de cualquier otro término y condiciones aplicables contenidos En el Plan y en este Contrato, y no mediante el acto de ser contratado, otorgándose la Opción o adquiriendo Acciones en virtud del presente. Al aceptar cualquier beneficio bajo este Acuerdo, el Participante y cualquier persona que reclame bajo o a través del Participante se considerará concluyentemente que ha indicado su aceptación y ratificación de todos los términos y condiciones del Plan y este Acuerdo Y cualquier acción que el Consejo, el Comité o la Sociedad realicen en el marco del Plan, en todo caso de acuerdo con los términos y condiciones del Plan. A menos que se definan en este documento, los términos en mayúsculas se usan en el presente como se define en el Plan. En caso de conflicto entre las disposiciones del Plan y este Acuerdo, las disposiciones del Plan controlarán, y este Acuerdo se considerará modificado en consecuencia. El presente Acuerdo está sujeto a todos los términos, disposiciones y condiciones del Plan, que se incorporan al presente por referencia, ya las reglas, políticas y reglamentos que el Comité pueda adoptar oportunamente. Una copia en papel del Plan y del prospecto se proporcionará al Participante a petición escrita del Participante146 a la Compañía en 900 Metro Center Blvd. Foster City, California 94404, Atención: Administrador del Plan Stock. 10. Ciertos términos definidos. Para los propósitos de este Acuerdo, los siguientes términos tendrán los significados establecidos a continuación: (a) 147Cobre148 significa: (i) incurrir en (A) mala conducta intencional o grosera o (B) negligencia deliberada o grosera (ii) (Iii) la comisión de un delito grave o un delito de torpeza moral, deshonestidad, incumplimiento de confianza o conducta comercial poco ética, o cualquier otro tipo de conducta (Iv) fraude, apropiación indebida o malversación de fondos (v) un incumplimiento sustancial del contrato de empleo del Participante (si existe) con la Compañía, una Subsidiaria o un Afiliado (vi) actos u omisiones que constituyan una (Vii) cualquier acto ilegal que perjudique a la Compañía, a una Subsidiaria oa una Afiliada o (viii) a la omisión repetida de dedicar sustancialmente todo el tiempo de negocios y esfuerzos de la Participante a la Compañía, Filial o afiliado si así lo requiere el contrato de empleo del participante. sin embargo . Que si en un momento determinado el Participante está sujeto a un acuerdo de empleo efectivo con la Compañía, una Subsidiaria o un Afiliado, entonces, en lugar de la definición anterior, el Artículo148 tendrá en ese momento el significado que pueda especificarse en dicho empleo acuerdo. (B) 147Buena Razón148 significa: (i) una reducción material por parte de la Compañía, una Subsidiaria o una Afiliada en la tasa del salario base anual del participante de aquella en vigor inmediatamente anterior al Cambio de Control (ii) una reducción material por parte de la Corporación O una Subsidiaria en la oportunidad de bonificación anual objetivo del Participante, desde la vigente inmediatamente antes del Cambio de Control o (iii) la Compañía, una Subsidiaria o una Afiliada requiere que el Participante cambie la ubicación principal del trabajo del Participante a un lugar que esté en Excedente de cincuenta (50) millas de su ubicación inmediatamente anterior al Cambio de Control. Sin perjuicio de lo anterior, no se habrá producido la terminación de un Participante por Buena Razón a menos que (i) el Participante notifique por escrito a la Compañía, a una Subsidiaria oa un Afiliado, según corresponda, de la Resolución dentro de los treinta (30) Toma conocimiento de la ocurrencia de las circunstancias que constituyen la Buena Razón, especificando en detalle razonable las circunstancias que constituyen la Buena Razón, y la Compañía, la Subsidiaria o el Afiliado, según sea el caso, ha fallado dentro de los treinta (30) Para curar las circunstancias que constituyen la Buena Razón. Sin perjuicio de lo anterior, si en un momento determinado el Participante está sujeto a un acuerdo de empleo efectivo con la Compañía, una Subsidiaria o una Afiliada, en lugar de la definición anterior, la Razón Buena148 tendrá en ese momento el significado de Pueden especificarse en dicho contrato de empleo. 11. Cumplimiento de las leyes y reglamentos. (A) La Opción y la obligación de la Compañía de vender y entregar Acciones en virtud de este documento estarán sujetas en todos los aspectos a: (i) todas las leyes, reglas y reglamentos federales y estatales aplicables; y (ii) cualquier registro, calificación, Los requisitos impuestos por cualquier gobierno u organismo regulador o organismo que el Comité, a su discreción, determine que sea necesario o aplicable. Por otra parte, la Opción no podrá ejercitarse si su ejercicio, o la recepción de Acciones conforme a la misma, sería contraria a la ley aplicable. Si en cualquier momento la Compañía determina, a su discreción, que es necesario o deseable la inclusión, registro o calificación de Acciones en cualquier intercambio nacional de valores o bajo cualquier ley estatal o federal, o el consentimiento o aprobación de cualquier organismo regulador gubernamental, La Compañía no estará obligada a entregar ningún certificado de Acciones al Participante o cualquier otra persona de conformidad con este Acuerdo, a menos que y hasta que dicha inscripción, registro, cualificación, consentimiento o aprobación haya sido efectuada u obtenida, Condiciones no aceptables para la Compañía. (B) Se pretende que las Acciones recibidas al momento del ejercicio de la Opción hayan sido registradas bajo la Ley de Valores. Si el Participante es un afiliado148 de la Compañía, tal como se define en la Regla 144 de la Ley de Valores (147Red. 144148), el Participante no podrá vender las Acciones recibidas excepto en cumplimiento de la Regla 144. Los certificados que representan Acciones emitidas a un afiliado148 de La Compañía puede llevar una leyenda que establezca tales restricciones sobre la disposición o transferencia de las Acciones que la Compañía considere apropiadas para cumplir con las leyes de valores federales y estatales. (C) Si al momento de ejercer la totalidad o parte de la Opción, las Acciones no están registradas conforme a la Ley de Valores, y / o no hay un prospecto vigente en vigor bajo la Ley de Valores con respecto a las Acciones, el Participante deberá Antes de la entrega de cualquier Acción al Participante por parte de la Compañía de acuerdo con este Contrato, un acuerdo (en la forma que la Compañía especifique) en el cual el Participante declare y garantiza que el Participante adquiere o adquiere las acciones adquiridas bajo Este Contrato por cuenta propia del Participante, sólo para inversión y no con vistas a su reventa o distribución, y representa y acepta que cualquier oferta posterior de venta o distribución de cualquier clase de dichas Acciones se realizará únicamente de acuerdo con (i ) Una declaración de registro en un formulario apropiado bajo la Ley de Valores, cuál declaración de registro ha entrado en vigencia y es actual con respecto a las Acciones ofrecidas o vendidas o (ii) una exención específica de los requisitos de registro de la Ley de Valores, Dicha exención, antes de cualquier oferta para la venta de dichas Acciones, antes de cualquier oferta para la venta de dichas Acciones, obtendrá una opinión escrita previa y favorable, en forma y sustancia satisfactoria a la Compañía, de un abogado o aprobado por la Compañía sobre la aplicabilidad de dicha exención. Todos los avisos por parte del Participante o sus sucesores o cesionarios autorizados serán dirigidos a la Compañía en el 900 Metro Center Blvd. Foster City, California 94404, Atención: Administrador del Plan de Acciones, o cualquier otra dirección que la Compañía pueda especificar de vez en cuando. Todos los avisos al Participante serán dirigidos al Participante en la dirección del Participante en los registros de la Compañía. El Participante reconoce que cualquier ingreso derivado del ejercicio de la Opción no afectará la participación del Participante o beneficios bajo ningún otro plan de beneficios u otro contrato o acuerdo mantenido por la Compañía o cualquier Subsidiaria o Afiliada. 14 Política de Clawback. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Contrato en contrario, cualquier compensación de incentivos en efectivo recibida por el Participante, Acciones Restringidas otorgadas y / o Acciones emitidas en virtud del presente y / o cualquier cantidad recibida con respecto a cualquier venta de dichas Acciones estará sujeta a Cancelación potencial, recuperación, rescisión, reembolso u otra acción de acuerdo con los términos de la Política de Clawback de la Compañía, como puede ser enmendada de vez en cuando (la 147Policy148). El Participante acepta y acepta la aplicación, implementación y aplicación de (a) la Política o política similar establecida por la Compañía que pueda aplicarse al Participante y (b) cualquier disposición de la ley aplicable relacionada con la cancelación, rescisión, reembolso o Recuperación de la compensación y acepta expresamente que la Compañía puede tomar las acciones necesarias para llevar a cabo la Póliza, cualquier póliza similar (según sea aplicable al Participante) o la ley aplicable sin el consentimiento o acción del Participante. En la medida en que los términos de este Acuerdo y de la Política o cualquier política similar entren en conflicto, entonces los términos de dicha política prevalecerán. Acuerdo de otorgamiento de opciones de compra de acciones (EE. UU.) - Anexo A Aviso de opción SubvenciónClawback Qué es un Clawback Un clawback es una acción por la cual un empleador o benefactor recupera dinero que ya ha sido desembolsado, a veces con una penalización adicional. Varias leyes federales propuestas y promulgadas prevén clawbacks de compensación ejecutiva basada en fraude o errores de contabilidad. Las empresas también pueden redactar cláusulas de recuperación en los contratos de los empleados, ya sea que tales disposiciones sean obligatorias por ley o no, de modo que, por ejemplo, puedan recuperar bonos que ya han sido pagados. El término también se puede encontrar en una serie de otras configuraciones. En el capital privado. Se refiere al derecho de los socios limitados a reclamar parte de los socios generales de interés. En los casos en que las pérdidas posteriores significan que los socios generales recibieron una compensación excesiva. Los reembolsos se calculan generalmente cuando se liquida un fondo. Medicaid puede recuperar los costos de cuidado de los estados de los pacientes fallecidos. En algunos casos, los clawbacks ni siquiera pueden referirse al dinero: los abogados pueden recuperar documentos privilegiados que se entregaron accidentalmente durante el descubrimiento electrónico. VIDEO Carga del reproductor. DESCANSO Clawback El primer estatuto federal para permitir la recuperación de la retribución de los ejecutivos fue la Ley Sarbanes-Oxley de 2002. Proporciona clawbacks de bonos y otras compensaciones basadas en incentivos pagados a CEOs y CFOs, incluso en la mala conducta por parte de La empresa no necesariamente los ejecutivos mismos lo lleva a reafirmar el rendimiento financiero. La Ley de Estabilización Económica de Emergencia de 2008. Que fue modificado el año siguiente, permite recuperar los bonos y la compensación basada en incentivos pagados a un ejecutivo oa los 20 empleados más remunerados. Se aplica en los casos en que los resultados financieros se encuentran que han sido inexactos, independientemente de si hubo alguna mala conducta. La ley sólo se aplica a las empresas que recibieron fondos de TARP. Una norma propuesta de la SEC asociada con la Ley Dodd-Frank de 2010 permitiría a las compañías recuperar una compensación basada en incentivos pagada a los ejecutivos en caso de una corrección de la contabilidad. El clawback se limita al exceso de lo que habría sido pagado bajo los resultados reexpresados. La regla requeriría que las bolsas de valores prohiban a las compañías que no tienen tales cláusulas de rescate escritas en sus contratos de la inclusión. Provisiones de la ley por qué usted necesita considerar Clawback Provisiones Divulgación con respecto Clawbacks Área de Práctica Área de Práctica de Retención Retención hasta la Disposición de Retiro Área de Práctica Caps en Elementos de Pago Área de Práctica de Compensación Total Litigios Por qué Usted Necesita Considerar Provisiones de Clawback Los Comités de Compensación deberían reexaminar las circunstancias bajo las cuales la compensación puede ser denegada o retenida o puede ser requerida En caso de cierta conducta u otras circunstancias (por ejemplo, reexpresión de estados financieros). Las disposiciones que niegan el pago de la indemnización por despido y otras indemnizaciones o prestaciones son familiares en el contexto de la causa por causa de las terminaciones. Las disposiciones que prevén la devolución de los pagos anteriormente efectuados son cada vez más frecuentes (por ejemplo, los quotclawbacks en los ejercicios de opciones sobre acciones si se infringe una disposición de no competencia). Sin embargo, a la luz de la Sección 304 de la Ley Sarbanes-Oxley y de la decisión de los Litigios de Accionistas, los Comités de Compensación deben considerar otras circunstancias que podrían justificar la falta de pago o compensaciones de compensación o beneficios. De acuerdo con la Sección 304, el CEO y el CFO deben devolver bonos y ganancias por la venta de valores emitidos en el caso de ciertas reexpresiones de estados financieros. La provisión de recaptura, que entró en vigor el 30 de julio de 2002, es bastante vaga y no contempla la reglamentación de la SEC. El tribunal otorgó a los demandantes una moción de juicio sumario en una acción derivada de los accionistas de HealthSouth para rescindir una transacción en la que Richard M. Scrushy, ex presidente y director ejecutivo de HealthSouths, reembolsó un préstamo de 25 millones de acciones de HealthSouth que supuestamente eran Sobrevalorado El valor de las acciones se basó en el precio de mercado de las acciones ordinarias de HealthSouth en la Bolsa de Nueva York. Scrushy representó que el precio de la bolsa era un indicador confiable del valor de la acción, que se basó en gran parte en los estados financieros certificados de la compañía, que Scrushy había firmado. Menos de un mes después de que el préstamo fue reembolsado, los problemas financieros en HealthSouth se hicieron públicos, indicando que los estados financieros eran materialmente engañosos. El tribunal ordenó a HealthSouth devolver las acciones que recibió de Scrushy y tratar el préstamo como reintegrado a partir de la fecha en que fue reembolsado con acciones de HealthSouth. Scrushy se ordenó a pagar el principal de los préstamos y los intereses, junto con los intereses antes de juicio. Clawback Clawback Un clawback es un acuerdo por el cual los propietarios de capital se comprometen a utilizar que han recibido en el pasado para financiar las necesidades de efectivo del proyecto o corporación en el futuro. Clawback tiene una definición más general. Por ejemplo, las primas pagadas en una póliza de seguro pueden ser devueltas (o recuperadas) si la póliza se cancela en un plazo determinado. Dicha disposición se especifica en el contrato y se denomina cláusula de recuperación. Clawback 1. Una caída en el precio de un título después de un aumento anterior. 2. Dinero que debe ser devuelto o devuelto por alguna razón u otra. El término se aplica especialmente a las ventajas fiscales extendidas a un contribuyente sujetas a ciertas condiciones que el contribuyente no cumplió. Clawback 1. Una provisión en una opción de acción de incentivo que requiere que un empleado reembolse a la compañía cualquier ganancia por el ejercicio de opciones en caso de que el empleado vaya a trabajar para un competidor directo dentro de un número específico de meses de ejercicio. 2. La parte excesiva de la gestión de los beneficios que deben ser reembolsados ​​a los inversores de un fondo de capital riesgo. Se requiere un clawback cuando los gerentes de un fondo de capital de riesgo asumen una parte contractual de las ganancias iniciales de inversión que posteriormente se reducen por pérdidas. Enlace a esta página:

No comments:

Post a Comment